Go to Contents Go to Navigation

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobrentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de Privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más

La industria televisiva surcoreana acoge con agrado las adaptaciones de series estadounidenses y europeas

Últimas noticias 24/02/2022 16:12
La imagen de Coupang Play muestra el póster de su serie "One Ordinary Day". (Prohibida su reventa y archivo)

La imagen de Coupang Play muestra el póster de su serie "One Ordinary Day". (Prohibida su reventa y archivo)

Seúl, 24 de febrero (Yonhap) -- Las recientes series de televisión surcoreanas adaptadas de las versiones originales estadounidenses y europeas han hecho sentir su presencia en la escena del entretenimiento local, que está expandiendo sus horizontes al mercado global.

Protagonizada por las estrellas de renombre Kim Soo-hyun y Cha Seung-won, "One Ordinary Day" (Un día ordinario), un contenido original del servicio local de transmisión en continuo de vídeos Coupang Play, se basa en el popular drama policiaco de la BBC "Criminal Justice". La serie, de ocho episodios, se adentra en el sistema de justicia penal a través de la historia de dos hombres relacionados con el asesinato de una mujer.

Desde su estreno, el 27 de noviembre, ha recibido críticas muy favorables a nivel local e internacional, lo que ha contribuido a que el servicio, que fue lanzado de forma tardía, ahora sea el quinto mayor en el mercado, liderado por Netflix.

"Uncle", del canal de televisión por cable TV Chosun, emitida por primera vez en diciembre del año pasado, es una adaptación de la comedia de situación británica del mismo nombre. La comedia trata sobre un tío que lucha para proteger a su sobrino después del divorcio de su hermana.

La audiencia del programa surcoreano aumentó al 9,3 por ciento en su 14º episodio y recibió elogios de la crítica por su narrativa bien equilibrada sobre la discriminación social y educativa y la violencia doméstica.

Netflix, que ha estado disfrutando tiempos de auge en el país por una serie de megaéxitos, incluidos "Squid Game" (El juego del calamar) y "All of Us Are Dead" (Estamos muertos), estrenará, más tarde, este año, una adaptación surcoreana de la serie "Money Heist" (La casa de papel), un exitoso contenido original de Netflix producido en España,

Protagonizada por la estrella de "Squid Game", Park Hae-soo, "Money Heist: Korea - Joint Economic Area" (La casa de papel: Corea – Área Económica Conjunta) se tratará de un grupo de genios y ladrones que se unen para llevar a cabo un robo en la península coreana.

La versión surcoreana de la serie dramática británica "Cleaning Up" también se transmitirá, en los próximos meses, en el canal de televisión por cable local JTBC. Gira en torno a tres limpiadoras de empresas financieras que accidentalmente se ven involucradas en el tráfico de información privilegiada.

Studio Dragon, una de las principales productoras de series de televisión bajo el seno de CJ ENM, ha confirmado que adaptará la comedia francesa "Call My Agent!" a una versión surcoreana, mientras que la comedia romántica estadounidense "Jane the Virgin" (La virgen de Jane) también tendrá su adaptación como serie televisiva surcoreana.

Los expertos dijeron que las producciones surcoreanas están haciendo varios esfuerzos para satisfacer la creciente demanda de los espectadores de todo el mundo a través de plataformas sin fronteras.

El crítico cultural Ha Jae-keun dijo que la demanda de diversos contenidos se ha disparado en los últimos años, y los productores están tomando pasos para mantenerse al día con la tendencia.

Durante las últimas décadas, se habían preferido las adaptaciones surcoreanas de series de televisión originales de Japón, incluidas las comedias románticas "Boys Over Flowers" (Casi el paraíso), de 2009, y "Behind the White Tower" (Detrás de la torre blanca), de 2007.

Desde que el melodrama de 2020 "The World of the Married" (El mundo de los casados), basado en la serie televisiva de BBC One "Doctor Foster" (Doctora Foster), fue más exitoso de lo esperado, los productores surcoreanos comenzaron a prestar más atención a los programas occidentales.

El experto agregó que los programas hechos en Corea del Sur se han convertido en algunos de los contenidos más taquilleros del mundo, refiriéndose a los recientes éxitos mundiales en Netflix. Señaló que los operadores de plataformas tienden a presentar versiones surcoreanas de series occidentales exitosas para atraer, no solo a los espectadores asiáticos, sino también a los europeos y estadounidenses.

La imagen, proporcionada por Netflix, muestra una escena de "Money Heist: Korea - Joint Economic Area" (La casa de papel: Corea – Área Económica Conjunta). (Prohibida su reventa y archivo)

La imagen, proporcionada por Netflix, muestra una escena de "Money Heist: Korea - Joint Economic Area" (La casa de papel: Corea – Área Económica Conjunta). (Prohibida su reventa y archivo)

ruy@yna.co.kr

(FIN)

Inicio Subir